Beispiele für die Verwendung von "sorgfältiger" im Deutschen mit Übersetzung "careful"

<>
Wissenschaft basiert auf äußerst sorgfältiger Beobachtung. Science is based on very careful observations.
Bitte misch die Karten sorgfältig. Please shuffle the cards carefully.
Er bereitete seine Rede sorgfältig vor. He prepared his speech very carefully.
Die Polizei untersuchte die Unfallursache sorgfältig. The police carefully investigated the cause of the accident.
Ich dränge, dass ihr sorgfältig lest. I urge that you all read carefully.
Du solltest dir deine Freunde sorgfältig aussuchen. You should be careful in choosing friends.
Gehen Sie mit den Gläsern sorgfältig um. Handle the glasses carefully.
Sie hoben ihn sorgfältig in den Rettungswagen. They lifted him carefully into the ambulance.
Er nahm einen Spiegel und betrachtete sorgfältig seine Zunge. He took a mirror and carefully examined his tongue.
Welcherlei Buch auch immer du liest, lies es sorgfältig. Whatever book you read, read it carefully.
Sie können nicht zu sorgfältig sein, was Rechtschreibung angeht. You cannot be too careful about spelling.
Wir hätten im Vorhinein einen sorgfältigen Plan aufstellen sollen. We should have made a careful plan in advance.
Er wird selten krank, da er sorgfältig mit seiner Gesundheit umgeht. He seldom gets sick because he is careful about his health.
Die Frau zählte sorgfältig das Geld, und sagte dann: "Aber da fehlen noch die 0,99." Carefully, the woman counted the money, and then said, "But you're still missing the 0.99."
Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte. I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.