Beispiele für die Verwendung von "statisch bestimmt" im Deutschen

<>
Dein Plan wird bestimmt gelingen. Your plan is sure to succeed.
Tom ist bestimmt redegewandt. Tom certainly speaks eloquently.
Teds Husten kommt bestimmt vom Rauchen. I'm sure that Ted's cough is due to smoking.
Er ist noch nicht gekommen. Er hat bestimmt den Bus verpasst. He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.
Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein. He will be here all evening.
Er kommt bestimmt nicht. He's definitely not coming.
Du wirst bestimmt schockiert sein, dies zu hören. You will be shocked to hear this.
Der Blutdruck kann nicht bestimmt werden. The blood pressure can't be determined.
Der Lesestoff bestimmt die Leseweise. Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.
Ich werde es auf ganz bestimmt nächsten Montag zurückgeben. I'll give it back next Monday without fail.
Er wird bestimmt bestraft. He will be punished.
Er wird bestimmt im Dreisprung einen neuen Rekord aufstellen. He is sure to set a new record in the triple jump.
Tom wird sich bestimmt nicht freiwillig melden. Tom certainly isn't going to volunteer.
Geniale Menschen sind Meteoren, zum Verbrennen bestimmt, damit sie ihr Jahrhundert erhellen. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Am Bahnhof kann man bestimmt ein Taxi bekommen. I dare say there'll be taxis at the station.
Das junge Paar schien wie füreinander bestimmt. The young couple were deeply devoted to each other.
Du magst bestimmt Englisch. You like English, don't you?
Der Hund hat bestimmt Hunger. The dog must be hungry.
Sie hat ihr Versprechen bestimmt vollkommen vergessen. She must have forgotten all about the promise.
Das Studium im Ausland wird bestimmt eine ausgezeichnete Erfahrung. To study abroad will be a wonderful experience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.