Beispiele für die Verwendung von "still halten" im Deutschen

<>
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Tom bat Mary, still zu sein. Tom asked Mary to be quiet.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Die zwei Schwestern lebten sehr still. The two sisters lived very peacefully.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein. The teacher told Mary to be quiet.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Der Redner bat das Publikum, still zu sein. The speaker requested that the audience remain silent.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Sei still und hör zu! Just shut up and listen.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Ihre Hände sind nie still. Her hands are never still.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Er blieb eine Zeitlang still. He remained silent for a while.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.