Beispiele für die Verwendung von "still stehen" im Deutschen

<>
Der Junge blieb still stehen. The boy stayed quiet.
Die Maschinen stehen jetzt still. The machines are idle now.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Tom bat Mary, still zu sein. Tom asked Mary to be quiet.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Die zwei Schwestern lebten sehr still. The two sisters lived very peacefully.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein. The teacher told Mary to be quiet.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Der Redner bat das Publikum, still zu sein. The speaker requested that the audience remain silent.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Sei still und hör zu! Just shut up and listen.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Ihre Hände sind nie still. Her hands are never still.
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.