Exemples d'utilisation de "trockene" en allemand

<>
Traductions: tous19 dry17 autres traductions2
In vielen europäischen Küchen gibt es Waagen, weil trockene Zutaten dort nach Gewicht abgemessen werden, anders als in Amerika, wo sie nach Volumen abgemessen werden. Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.
Diese Kleider sind endlich trocken. These clothes are finally dry.
Sind meine Socken schon trocken? Are my socks dry already?
Ich muss mein Haar trocknen. I have to dry my hair.
Mein Rachen fühlt sich trocken an. My throat feels dry.
Mein Hemd ist noch nicht trocken. My shirt isn't dry yet.
Ich muss mir das Haar trocknen. I have to dry my hair.
Die heisse Sonne brannte den Boden trocken. The hot sun baked the ground dry.
Kalt und trocken, herrlicher Sonnenschein, ein schönes Winterwetter! Cold and dry, splendid sunshine, what beautiful winter weather!
Es war ein trockenes Jahr, und viele Tiere verhungerten. It was a dry year, and many animals starved.
Es ist der trockenste Juni seit dreißig Jahren gewesen. It has been the driest June for thirty years.
Gestern regnete es, nachdem es lange Zeit trocken geblieben war. It rained yesterday after it had been dry for a long time.
Im Winter fliegen die trockenen Blätter in der Luft herum. In winter, the dry leaves fly around in the air.
Ich kann hier keine Bäume pflanzen. Das Land ist zu trocken. I cannot plant trees here. This land is too dry.
Er wrang das Handtuch aus und hängte es zum Trocknen auf. He wrung out the dish towel and hung it up to dry.
Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen. They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt.
Ich hatte die Wäsche gestern Abend zum Trocknen aufgehängt und am Morgen war sie dann steinhart gefroren. I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
Sein Schäfchen ins Trockene bringen. To feather one's own nest.
Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys. Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !