Beispiele für die Verwendung von "unter Beschuss liegen" im Deutschen

<>
Ich sah einen jungen Mann auf der Bank unter dem Kirschbaum im Park liegen. I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Jemand ließ seinen Schirm liegen. Somebody left his umbrella behind.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. My grades are above average.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Er hat haufenweise Geld auf der Bank liegen. He has plenty of money in the bank.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. You like laying on the grass.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Müssen wir flach auf dem Boden liegen? Do we have to lie flat on the ground?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.