Beispiele für die Verwendung von "unterbrochen" im Deutschen

<>
Warum hat sie mich unterbrochen? Why did she interrupt me?
Unsere Konversation wurde durch sein Niesen unterbrochen. Our conversation was interrupted by his sneezes.
Die Putzfrau unterbrach das Gespräch. The cleaning lady interrupted the conversation.
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche Excuse my interrupting
Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche. Excuse me for interrupting you.
Unterbrich mich nicht während ich spreche. Don't interrupt me while I'm talking.
Er unterbrach den Redner mit häufigen Fragen. He interrupted the speaker with frequent questions.
Sie unterbrachen die Sitzung für ein Mittagessen. They interrupted the meeting for lunch.
Unterbrich mich bitte nicht, wenn ich rede. Please, don't interrupt me while I'm talking.
Er unterbrach seine Arbeit, um ans Telefon zu gehen. He interrupted his work to answer the phone.
Könntest du es bitte unterlassen, mich ständig zu unterbrechen! Could you please refrain from interrupting me constantly!
Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen. The match was stopped due to a thunderstorm.
Durch einen Erdrutsch ist der Verkehr unterbrochen worden. Traffic was blocked by a landslide.
Aufgrund der Entgleisung eines Güterwaggons wurde der Verkehr auf der Chuo-Linie unterbrochen. Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.