Beispiele für die Verwendung von "verdorben" im Deutschen

<>
Tom ist faul und verdorben. Tom is lazy and spoiled.
Unser ganzes Essen war verdorben. All our food was rotten.
Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben. The heat was responsible for the meat going bad.
In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmospäre durch Höflichkeitssprache verdorben. Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
Die Hälfte der Äpfel ist verdorben. Half of these apples are rotten.
Waschen Sie den Chicorée und entfernen Sie die Blätter, die verdorben sein könnten. Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
Die Hälfte der Äpfel sind verdorben. Half of these apples are rotten.
Viele Köche verderben den Brei Too many cooks spoil the broth
Es gibt nichts, was das Leben mehr verdirbt als ein vorzeitiger Samenerguss. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Ich will dir das Ende nicht verderben. I don't want to spoil the ending for you.
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe. Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.
Ein fauler Apfel verdirbt das ganze Fass. One rotten apple spoils the barrel.
Um ein Verderben zu vermeiden, wird der auf hoher See gefangene Fisch unverzüglich gekühlt. To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
Das ganze Fleisch war verdorben. All the meat was bad.
Ich habe mir den Magen verdorben I've an upset stomach
Diese Suppe riecht furchtbar. Glaubst du, sie ist verdorben? This soup smells horrible. Do you think it's gone off?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.