Beispiele für die Verwendung von "verlangen" im Deutschen
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.
The painting is not worth the price you are asking.
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.
Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate.
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
In dieser Klasse wird eine regelmäßige Teilnahme verlangt.
Regular attendance is required in that class.
Tom und Mary verlangten bessere Arbeitsbedingungen.
Tom and Mary demanded better working conditions.
Tom und Mary haben bessere Arbeitsbedingungen verlangt.
Tom and Mary demanded better working conditions.
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle.
We demanded that she should make up for the loss.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung