Beispiele für die Verwendung von "verlangen" im Deutschen

<>
Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert. The painting is not worth the price you are asking.
Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich. Mathematics is not detrimental to the appetite.
Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben. Jane must stop giving way to her desire for chocolate.
Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate. You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.
Sarah verlangte ihr Geld zurück. Sarah demanded that she be given a refund.
Du verlangst das Unmögliche von mir. You ask me to do the impossible.
In dieser Klasse wird eine regelmäßige Teilnahme verlangt. Regular attendance is required in that class.
Sie verlangten ihr Geld zurück They claimed their money back
Die Polizisten verlangten höhere Löhne. The policemen demanded higher wages.
Wir haben Zurückzahlung seiner Schulden verlangt. We asked for the payment of his debt.
Sie verlangten Geld von ihm. They demanded money from him.
Ich verlange, dass er bestraft wird. I demand that he be punished.
Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld. The Colombian government demanded more money.
Sie verlangten, dass der Bürgermeister zurücktritt. They demanded that the mayor should resign.
Sie verlangten von dem Fahrer Schadensersatz. They demanded damages from the driver.
Tom und Mary verlangten bessere Arbeitsbedingungen. Tom and Mary demanded better working conditions.
Tom und Mary haben bessere Arbeitsbedingungen verlangt. Tom and Mary demanded better working conditions.
Der Polizist verlangte ihre Namen und Adressen. The policeman demanded their names and addresses.
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil. He demanded a replacement for the broken part.
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle. We demanded that she should make up for the loss.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.