Beispiele für die Verwendung von "versuchten" im Deutschen

<>
Sie versuchten, mein Volk auszurotten. They tried to exterminate my people.
Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen. They attempted in vain to bribe the witness.
Sie versuchten, meine Kultur auszulöschen. They tried to eradicate my culture.
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen. They attempted to break through the enemy line.
Die Kinder versuchten, ihren Lehrer nachzuäffen. The children tried to imitate their teacher.
Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen. They tried to swim to safety.
Sie versuchten alle gleichzeitig zu reden. They all tried to talk at one time.
Wir versuchten vergeblich ihm das Rauchen auszureden. We tried in vain to talk him out of smoking.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war. They tried to hide what was really going on.
Wir versuchten es noch einmal, aber konnten es nicht tun. We tried it again, but couldn't do it.
Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen. Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
Einen Versuch ist es wert. It is worthwhile to have a try at it.
All unsere Versuche sind fehlgeschlagen. All our attempts failed.
Tom war versucht, Mary die Wahrheit zu sagen. Tom was tempted to tell Mary the truth.
Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden. Try to avoid bad company.
Sein Versuch führte zu einem Misserfolg. His attempt ended in failure.
Tom war versucht zu gehen, entschied sich aber im letzten Moment anders. Tom was tempted to go, but at the last moment he decided not to.
Es ist einen Versuch wert. It's worth a try.
Versuche keine zwei Sachen auf einmal. Don't attempt two things at a time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.