Exemples d'utilisation de "vertraut sein" en allemand

<>
Bewerber sollten mit den gängigen Office-Anwendungen vertraut sein. Applicants should be familiar with common office-computer applications.
Sie ist vertraut mit japanischer Geschichte. She is familiar with Japanese history.
Er ist vertraut mit der Unterhaltungsbranche. He is familiar with the entertainment world.
Herr Ogawa ist vertraut mit dieser Nachbarschaft. Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Sie hat dir vertraut. She trusted you.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Vertraut mir! Trust me.
Er verriet sein Land. He betrayed his country.
Dein Name klingt mir vertraut. Your name sounds familiar to me.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Das klingt vertraut. This sounds familiar.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. He put his room in order.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. The witness did not seem nervous when he spoke at the trial.
Sie haben dir vertraut. They trusted you.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Ich habe ihr schon immer vertraut. I have always trusted her.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Her story can't be true.
Du musst dafür nicht vielsprachig sein. It doesn't require you to be a polyglot.
Er hat dir vertraut. He trusted you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !