Beispiele für die Verwendung von "verursachen" im Deutschen

<>
Es kann auch Lungenkrebs verursachen. It may cause lung cancer, too.
Unsere Städte verursachen ernsthafte Probleme der Umweltverschmutzung. Our cities create serious pollution problems.
Verunreinigtes Trinkwasser kann Krankheiten verursachen. Dirty drinking water can cause sickness.
Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen. Such behavior can cause an accident.
Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen. Tiny particles in the air can cause cancer.
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Was hat die Explosion verursacht? What caused the explosion?
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz? What is usually the cause for the pain?
Ich habe einen Unfall verursacht. I caused an accident.
Das Gewitter verursachte einen Stromausfall. The storm caused a power outage.
Wodurch ist die Explosion verursacht worden? What caused the explosion?
Diese Krankheit wird von Bakterien verursacht. That disease is caused by bacteria.
Der Sturm hat großen Schaden verursacht. The storm caused a lot of damage.
Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht. The storm caused a power outage.
Seine Krankheit verursachte ihr großes Leid. His illness caused her great misery.
Bitte entschuldigen Sie die verursachten Unannehmlichkeiten Please accept our apologies for the trouble caused
Diese Infektionen wurden duch verseuchte Milch verursacht. These infections were caused by contaminated milk.
Ein Verkehrsunfall hat uns viel Ärger verursacht. A traffic accident caused us a lot of trouble.
Die Krankheit wurde von einem neuen Mikroorganismus verursacht. The disease was caused by a new micro-organism.
Das starke Erdbeben in Hokkaido verursachte großen Schaden. The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.