Beispiele für die Verwendung von "verziehen" im Deutschen
Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz.
Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe.
Please forgive me for not answering your letter.
Ich habe Sie lange warten lassen, bitte verzeihen Sie mir!
I've kept you waiting for a long time. Please forgive me.
Tom kann Mary nicht verzeihen, dass sie sich so verhalten hat.
Tom can't forgive Mary for behaving like that.
Susie ist so gestrickt, dass sie nichts verzeihen oder vergessen kann.
Susie is so constituted that she cannot forgive and forget things.
Ich werde dir nicht verzeihen, wenn du dich nicht ehrlich entschuldigst.
I won’t forgive you unless you apologise sincerely.
Ich kann ihm nicht verzeihen, da er mich öffentlich beleidigt hat.
I cannot forgive him because he insulted me in public.
Sie verzeiht es mir nie, wenn ich ihm die Wahrheit sage.
If I tell him the truth, she will never forgive me.
Ich bitte dich, verzeih mir, dass ich seit langem nicht geschrieben habe.
Please forgive me for not having written for a long time.
Ich kann es ihm nicht verzeihen, dass er sich so benommen hat.
I can't forgive him for behaving like that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung