Ejemplos del uso de "viel besser gehen" en alemán
Ich sollte besser gehen. Mein Vater ist äußerst streng.
I'd better get going. My father is really strict.
Ihm geht es nicht viel besser und es gibt wenig Hoffnung auf Besserung.
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
Wenn du diese Medizin nimmst, wird es dir besser gehen.
If you take this medicine, you will feel better.
Scheinbar bin ich hier das fünfte Rad am Wagen, ich sollte besser gehen.
Seems like I'm just playing gooseberry here. I should go.
Du solltest besser gehen und deinen Hausarzt umgehend besuchen.
You'd better go to see your family doctor at once.
Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Es scheint mir, dass sie sich heute viel besser fühlt.
It appears to me that she feels much better today.
Er ist höflich und, was noch viel besser ist, sehr ehrlich.
He is kind, and, what is still better, very honest.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad