Beispiele für die Verwendung von "viel besser gehen" im Deutschen

<>
Ich sollte besser gehen. Mein Vater ist äußerst streng. I'd better get going. My father is really strict.
Ihm geht es nicht viel besser und es gibt wenig Hoffnung auf Besserung. He is not much better, and there is a little hope of recovery.
Ihr solltet besser gehen. You'd better go.
Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern. She's much better today than yesterday.
Wenn du diese Medizin nimmst, wird es dir besser gehen. If you take this medicine, you will feel better.
Er fühlt sich schon viel besser. He's feeling much better.
Du solltest besser gehen. Es wird schon spät. You'd better go. It's getting late.
Er sieht jetzt viel besser aus. He looks much better now.
Scheinbar bin ich hier das fünfte Rad am Wagen, ich sollte besser gehen. Seems like I'm just playing gooseberry here. I should go.
Er fühlt sich viel besser. He's feeling much better.
Du solltest besser gehen und deinen Hausarzt umgehend besuchen. You'd better go to see your family doctor at once.
Er ist viel besser als du. He is much better than you.
Sie sollten besser gehen. You'd better go.
Es geht ihm schon viel besser. He's feeling much better.
Du solltest besser gehen. You'd better go.
Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Jenes Haus ist viel besser als dieses. That house is much better than this.
Es scheint mir, dass sie sich heute viel besser fühlt. It appears to me that she feels much better today.
Er ist höflich und, was noch viel besser ist, sehr ehrlich. He is kind, and, what is still better, very honest.
Sie fühlt sich viel besser. She's feeling much better.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.