Beispiele für die Verwendung von "von vorn anfangen" im Deutschen

<>
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn! Calm down and begin at the beginning.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte erzählte. My classmates would accept me for who I was even though I spent so much time daydreaming and wondering over to the wrong side of the classroom while the teacher was reading a story.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Lasst uns mit Bier anfangen. Let's start with beer.
Schneiden Sie es vorn nicht zu kurz. Don't cut it too short in the front.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Sie müssen bald anfangen. You must start soon.
Er machte einen Schritt nach vorn. He took a step forward.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Sie sollten baldmöglichst anfangen. You should start as early as possible.
Versuche nach vorn zu schauen! Try to look ahead.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Du musst sofort anfangen. It is necessary for you to start at once.
Unser Team liegt um fünf Punkte vorn. Our team is five points ahead.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden? Let's take up the second problem, shall we?
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Lasst uns trotzdem anfangen. Let's get started anyway.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.