Beispiele für die Verwendung von "vorausgesetzt , dass" im Deutschen

<>
Ich werde gehen, vorausgesetzt, dass sie kommt. I will go provided that she comes.
Ich werde Sie anrufen, vorausgesetzt, dass ich Zeit habe. I will call you up, provided that I have time.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Des Weiteren wird ein Wörterbuch vorausgesetzt. Another thing that is required is a dictionary.
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Wir haben seinen Erfolg als selbstverständlich vorausgesetzt. We took his success for granted.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Anhaltender politischer Wille vorausgesetzt Sustained political will assumed
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Let's hope times change.
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt. It's well-known that spiders are not insects.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab. He was so confused that his answer did not make any sense.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Ich glaube nicht, dass er diese Männer getötet hat. I don't think he killed those men.
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. He is said to be able to speak without using notes.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat. Everybody knows she married him for his money.
Vielen Dank, dass Sie mich letztens zum Abendessen eingeladen haben. Thanks very much for having me to dinner the other night.
Als ich das Gespenst sah, erschrak ich so sehr, dass mir die Haare zu Berge standen. When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.