Beispiele für die Verwendung von "vorbei an" im Deutschen

<>
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei. My aunt dropped in on me yesterday.
Die Hochzeit der Römer ist vorbei. The heyday of the Romans is over.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
Der Sommer war vorbei, bevor ich mich zurechtgefunden habe. The summer had gone before I knew.
Ein Fahrradweg führt genau an meinem Haus vorbei. A bike path goes right past my house.
Es ist fast vorbei. It's almost over.
Meine glücklichen Schultage sind bald vorbei. My happy schooldays will soon be behind me.
Komm doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Eure Namen sind mir egal. Sobald diese Arbeit vorbei ist, bin ich weg. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Knapp daneben ist auch vorbei. A miss is as good as a mile.
Für uns ist alles vorbei. It's all over for us.
Wenn wir wissen, was das menschliche Leben ist, ist auch schon die Hälfte vorbei. Life is half spent before we know what it is.
Komm um acht bei mir vorbei. Come to my house at eight.
Der Winter ist vorbei. Der Frühling ist da. Winter has gone. Spring has come.
Als ich zur Schule kam, war das Rennen bereits vorbei. When I got to school, the race had already finished.
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei. My financial worries are past.
Kommen Sie bitte mal wieder vorbei! Please come and see me again.
Du brauchst nicht bei mir vorbei zu kommen. Don't bother to come to my house.
Etwa gegen Mittag schaute ein Freund von mir vorbei. Round about noon a friend of mine popped in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.