Beispiele für die Verwendung von "wünscht" im Deutschen mit Übersetzung "want"

<>
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
er wünscht sich halt Beachtung. He just wants attention.
Maria wünscht sich einen ausgeglichenen Lebensstil. Mary wants to have a balanced lifestyle.
Maria wünscht sich eine ausbalancierte Lebensweise. Mary wants to have a balanced lifestyle.
Maria wünscht sich eine austarierte Lebensweise. Mary wants to have a balanced lifestyle.
Maria wünscht sich eine ausgeglichene Lebensweise. Mary wants to have a balanced lifestyle.
Ekkehard wünscht sich eine Modelleisenbahn zu Weihnachten. Ekkehard wants a model train for Christmas.
Jemand mit Namen Müller wünscht Sie zu sehen. A person named Miller wants to see you.
Er wünscht sich, so wie ich zu werden. He wants to be like me.
Maria wünscht sich, auf eine ausgeglichene Weise zu leben. Mary wants to have a balanced lifestyle.
Was wünschen Sie zum Frühstück? What do you want for breakfast?
Ich wünschte, dass sie gewinnen. I wanted them to win.
Was wünschst du dir zu Weihnachten, Jenny? What do you want for Christmas, Jenny?
Aber er wünschte sich sehr einen Sohn. But he wanted a son very much.
Was ich mir jetzt wünsche ist eine Tasse heißen Kaffee. What I want now is a hot cup of coffee.
Sie wünschen weitere Informationen über unsere Aktivitäten? Abonnieren Sie unseren Newsletter. You want more information about our activities? Subscribe to our newsletter.
Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt. I want a boat that will take me far away from here.
Ich wünsche mir genug Zeit und Gesundheit um mein Isländisch-Lehrbuch zu vollenden. I want the time and the health to finish my Icelandic textbook.
Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen. I wish all those an unhurried night who want a revision of the existing copyright laws, but actually all the others too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.