Beispiele für die Verwendung von "weg locken" im Deutschen
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt.
Tom seems to always be running into people he knows.
Der Patient ist auf einem beständigen Weg der Besserung.
The patient is on a steady road to recovery.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.
There being no train, we had to walk all the way.
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst.
Try to be as polite as you can when asking directions.
Entschuldigen Sie, könnten Sie mir den Weg zur Bushaltestelle beschreiben?
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
Gestern Abend wurde ich auf meinem Weg nach Hause von einem Regenschauer erwischt.
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
Ein Dieb brach ins Haus ein, während wir weg waren.
A thief broke into the house while we were away.
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich auf den Weg zur Schule machte.
I think it's time for me to leave for school.
Nachdem sie ihre Arbeit verloren hatte, konnte sie es sich nicht mehr leisten, ihre Hunde zu füttern, und gab sie darum weg.
After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Er hat auf unseren Hund aufgepasst, während wir weg waren.
He looked after our dog while we were out.
Der Weg nach Auschwitz war mit Gleichgültigkeit gepflastert.
The path to Auschwitz was paved with indifference.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung