Beispiele für die Verwendung von "weit darüber hinaus" im Deutschen

<>
Darüber hinaus weiß ich nichts. Beyond this I know nothing.
Darüber hinaus kann ich dir nicht helfen. Beyond that I cannot help you.
Ich habe nur Bilder gemalt. Darüber hinaus hatte ich keine Absichten. I was just drawing pictures, I had no further intention.
Es ist leicht zu machen und darüber hinaus noch günstig. It's easy to make and it's cheap.
Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe. In addition to this, there are other reasons.
Sie will nicht darüber sprechen. She doesn't want to talk about it.
Die Erklärung ging über mein Verständnis hinaus. The explanation was beyond my understanding.
Er hat es mit dem Scherz zu weit getrieben. He carried a joke too far.
Warum habt ihr uns nicht früher darüber informiert? Why didn't you tell us about this sooner?
Er will hoch hinaus. He is driven.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Their house is far from the station.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Sie verbreiten das Gerücht in alle Richtungen hinaus. They spread the rumor abroad.
Ich finde, ihr seid zu weit gegangen. I think you went too far.
Sie weiß mehr darüber, als sie zugibt. She knows more than she's letting on.
Ich muss einen Weg hinaus finden. I need to find a way out.
Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann. I trust computers only as far as I can throw them.
Denk darüber nach, was du getan hast. Reflect on what you have done.
Er warf ihren Vater hinaus. He turned out her father.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Young people are apt to go to extremes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.