Beispiele für die Verwendung von "weiter laufen" im Deutschen

<>
Die Fernstraße lief in einer langgezogenen Kurve weiter. The highway went on in a large curve.
Es begann zu regnen, aber wir liefen weiter. It began to rain, but we walked on.
Er war zu müde um weiter zu laufen. He was too tired to walk any farther.
Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt. Tom seems to always be running into people he knows.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Cats love to run after balls of wool.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen. There being no train, we had to walk all the way.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
In ein paar Tagen müssten Sie wieder laufen können. You should be able to walk in a few days.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Das Baby wird bald laufen können. The baby will be able to walk soon.
Sie macht weiter. She is getting on.
Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Look, the boys are walking barefoot in the water.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
So hielt er mit Erfolg den Betrieb am laufen. This is how he has succeeded in running the factory.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Er hätte nicht so schnell laufen müssen. He need not have run so fast.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.