Beispiele für die Verwendung von "weiter rücken" im Deutschen

<>
Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan. Every year, Hawaii moves ten centimeters closer to Japan.
Tom liegt auf dem Rücken. Tom lay on his back.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Der Präsident saß auf dem Stuhl, mit dem Rücken zum Fenster. The president was sitting in the chair with his back to the window.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken. She is carrying a backpack on her back.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Legen Sie den Kranken auf den Rücken. Put the patient on his back.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Mir tut der Rücken weh. My back hurts.
Sie macht weiter. She is getting on.
Taucher oder Froschleute haben einen Luftbehälter auf dem Rücken. Divers or frog people have an air container on their backs.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Mein Untergebener ist mir in den Rücken gefallen. I was stabbed in the back by my subordinate.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Er kann Leute nur hinter deren Rücken kritisieren. He can only criticize people behind their backs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.