Beispiele für die Verwendung von "wenigen" im Deutschen

<>
Der Bettler klapperte mit ein paar wenigen Münzen in seiner Dose. The beggar rattled a few meager coins in his tin can.
Der Buchstabe "ß" ist eine der wenigen Dinge, bei denen die Schweiz keine neutrale Position einnimmt. The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about.
Anstatt auf diese beiden Berichte einzugehen, werde ich daher mit einigen wenigen Worten die in ihnen enthaltenen Argumente zu untermauern versuchen. That being the case, instead of elaborating on these two reports, I should like to say a few words to corroborate the arguments behind them.
Die Endung „um“ hat keine bestimmte Bedeutung, und deshalb muss man die (sehr wenigen) Wörter mit „um“ wie einfache Wörter lernen. Zum Beispiel: plenumi, kolumo, manumo. The suffix "um" doesn't have a definite meaning, and, for that reason, one must learn the (very few) words with "um" as simple words. For example: plenumi, kolumo, manumo.
Im Glas ist wenig Milch. There is little milk in the glass.
Wenige Leute haben zwei Autos. Few people have two cars.
Sie spricht ein wenig Arabisch. She speaks a little Arabic.
Ruhe dich ein wenig aus. Get some rest.
Mein Vater ist ein wenig altmodisch. My father is a bit old-fashioned.
Es ist wenig Wasser übrig. There is little water left.
Ich habe wenige englische Bücher. I have few English books.
Ich war ein wenig überrascht. I was a little surprised.
Ruhen Sie sich ein wenig aus. Get some rest.
In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz. This soup wants a bit of salt.
Es bleibt wenig zu sagen. Little remains to be said.
Ich bekomme dieser Tage wenig Besuch. Few people visit me these days.
Bleibe noch ein wenig dort! Stay there a little longer.
Könnte ich bitte noch ein wenig Tee bekommen? Could I have some more tea?
Unsere Anstrengungen kümmern ihn wenig. He makes little of our efforts.
Die Suchfunktion hat zu wenig Optionen. The search function has too few options.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.