Beispiele für die Verwendung von "wie auch immer" im Deutschen

<>
Wie auch immer, das ist nur etwas für hübsche Männer. However that's only for handsome men.
Ich habe wenig Geld. Wie auch immer, ich bin glücklich mit dir. I have little money. However, I feel happy with you.
Wie Sie es auch immer machen However you do it
Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre. I made up my mind to do the work however hard it may be.
Wie auch immer, wir besprechen es morgen. Anyway, we'll talk it over tomorrow.
Wie auch immer, du wirst es nie herausfinden. Whatever happens, you're never going to find out.
Seine Tochter, wie auch sein Sohn, war berühmt. His daughter, as well as his son, was famous.
Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause. Whoever comes, say I am away from home.
Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen. Wherever you go, I will follow.
Machen Sie, was auch immer Sie wollen. Do whatever you like.
Tut, was auch immer ihr wollt. Do whatever you like.
Was auch immer ich habe, ist deins. Whatever I have is yours.
Du kannst das Buch dem geben, wer auch immer es möchte. You may give the book to whoever wants it.
Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen. You may choose whichever book you like.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Whoever telephones, tell him I'm out.
Wer auch immer sie heiraten will, muss zuerst ihren Vater überzeugen. Whoever wants to marry her must first convince her father.
Was auch immer er sagt, vertraue ihm nicht. No matter what he may say, don't trust him.
Tu, was auch immer er dir befiehlt. Do whatever he tells you.
Tun Sie, was auch immer Sie wollen. Do whatever you like.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.