Beispiele für die Verwendung von "wieder anfangen" im Deutschen

<>
Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten. He resumed his work after a short break.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Lasst uns mit Bier anfangen. Let's start with beer.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Sie müssen bald anfangen. You must start soon.
Greif diese Flasche nie wieder an! Don't touch this bottle ever again!
Sie sollten baldmöglichst anfangen. You should start as early as possible.
Komm wieder zu dir! Snap out of it!
Du musst sofort anfangen. It is necessary for you to start at once.
Ich koche gern nach Gefühl, hauptsächlich, weil ich keine Lust darauf habe, meine Messbecher immer wieder zu spülen. I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
Lasst uns mit dem zweiten Problem anfangen, einverstanden? Let's take up the second problem, shall we?
Hat er wieder versagt? Did he fail again?
Lasst uns trotzdem anfangen. Let's get started anyway.
Sie schon wieder? You again?
Wir werden mit der Feier anfangen, wenn er kommt. We will begin the party when he comes.
Ich werde es nie wieder machen. I will not do it again.
Du kannst genauso gut jetzt gleich anfangen. You may as well start at once.
Ich muss bis sieben wieder zu Hause sein. I have to be back home by seven.
Kann ich jetzt mit dem Essen anfangen? May I start eating now?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.