Beispiele für die Verwendung von "wohl bekannt" im Deutschen
Wale sind als die größten Säugetiere wohl bekannt.
The whale is well known to be the largest mammal.
Dass Spinnen keine Insekten sind, ist allgemein bekannt.
It's well-known that spiders are not insects.
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat.
It is not known who has the authority in this matter.
Ich bin sehr beschäftigt, so wird es mir wohl morgen nicht möglich sein zu kommen.
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten.
Although Iran is nowadays known for being a stronghold of Shia Islam, most Persian Muslims were Sunni until the XVth century.
Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters.
I never felt at ease in my father's company.
Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt.
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Was sonst könntest du mir wohl geben, das ich noch nicht habe?
What else could you possibly give me that I don't already have?
Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt.
She is well known in both India and China.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung