Exemples d'utilisation de "zu Leide tun" en allemand

<>
Sie kann keiner Fliege was zu Leide tun. She can't even harm a fly.
Wir wollten niemandem etwas zuleide tun. We meant no harm.
Mir tun die Augen weh. My eyes are sore.
Nein, ich leide nicht an Asthma, ich stöhne vor Lust! No, I'm not suffering from asthma. I'm moaning in lust!
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue. I'm asking you to do this because I trust you.
Ich leide noch immer unter der Zeitzonenmüdigkeit. I'm still suffering from jet lag.
Erinnert sich jemand, warum er sich dazu entschlossen hat, das zu tun? Does anybody remember why we decided to do this?
Ich leide an Juckreiz im Analbereich. I'm suffering from anal itching.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Ich leide immer noch am Jetlag. I'm still suffering from jet lag.
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie! I don't suffer from insanity - I enjoy it!
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Er sagte, dass er unter starken Kopfschmerzen leide. He said he was suffering from a bad headache.
Tom hat keine Ahnung, was er tun soll. Tom has no idea what to do.
Ich leide an chronischer Verstopfung. I'm suffering from chronic constipation.
Sie hat mich dazu gebracht, es zu tun. She made me do it.
Ich leide unter Geldmangel. I'm short of money.
Unser Anführer weiß, was zu tun ist. Our leader will know what to do.
Hör auf mich zu nerven, ich hab viel zu tun. Stop pestering me, I'm busy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !