Beispiele für die Verwendung von "zu wenig" im Deutschen
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen.
The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Drei Stunden sind zu wenig, um diese Angelegenheit zu diskutieren.
Three hours is too short for us to discuss that matter.
Ihm geht es nicht viel besser und es gibt wenig Hoffnung auf Besserung.
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war.
I slept a little during lunch break because I was so tired.
Sehr warmes Wetter bedeutet nicht gerade, dass das Volk sich ein wenig unglücklich fühlt.
Hot weather doesn’t just mean that people feel a little unhappy.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung.
Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
I had a little difficulty in getting a taxi.
Wegen der Scheidung seiner Eltern hatte das Mädchen nur wenig Kontakt zu ihrem Vater.
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung