Exemples d'utilisation de "zugrunde gehen" en allemand

<>
Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen. The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder.
Sag ihm, dass ich zugrunde gegangen bin und dass meine Leiche jetzt von Medizinstudenten an einer katholischen Universität verwendet wird. Tell him that I have perished and that my cadaver is now being used by medical students at a leading Catholic university.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Muss ich gehen? Ought I to go?
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Mir wurde gesagt, ich solle zum Arzt gehen. I was told that I should see a doctor.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen. It was a perfect day for the beach.
Da er wohlhabend war, konnte er dorthin gehen. Because he was wealthy, he was able to go there.
Jedes Jahr organisiert die Organisation eine Anzahl von Treffen für Freiwillige, die von Tür zu Tür gehen, um friesische Bücher zu verkaufen. Every year, the organisation organises a number of meetings of volunteers who go door-to-door to sell Frisian books.
In eine heiße Quelle von Norikura gehen ist großartig. Getting into a hot spring at Norikura is great.
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch. Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you.
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. I think it's time for me to go.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Außer dir werden alle gehen. All will go except you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !