Beispiele für die Verwendung von "zur Ecke klären" im Deutschen
Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
Er verschwand in einer dunklen Ecke hinten im Laden.
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
Jeder von uns griff sich ein Ende des Tisches, den wir in eine Ecke des Raumes trugen.
Each of us took hold of one end of the table and carried it to a corner of the room.
Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch.
Around the corner comes a paunch. The owner is right behind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung