Beispiele für die Verwendung von "zur Verfügung" im Deutschen

<>
Chris hatte kein Auto zur Verfügung. Chris didn't have a car to drive.
Weitere Informationen stellen wir Ihnen auf Anfrage gerne zur Verfügung Should you wish any further information, please do not hesitate to contact us
Wir stellten Nahrungsmittel und Kleidung für sie zur Verfügung. We provided food and clothes for them.
Für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung Should you have any further questions, please do not hesitate to contact us
Dieses Buch steht weithin in Bibliotheken zur Verfügung. This book is widely available in libraries.
Wir stehen Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung We offer 24-hour customer service
Wir stellen hier eine Liste der häufigsten Fragen, die Esperanto betreffen, zur Verfügung. We give here a list of the usual Esperanto-related questions.
Für weitere Auskünfte stehen wir Ihnen selbstverständlich jederzeit zur Verfügung Please do not hesitate to contact us should you require any further information
Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung? What payment options are available?
Wann immer es Ihnen recht ist, stehe ich für einen Gesprächstermin zur Verfügung I am available for an interview at your convenience
Wir haben wenig Geld für die Forschung zur Verfügung. We have little money available for the research.
Wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung Please feel free to contact us at any time
Mir steht der Wagen meines Freundes zur Verfügung. I have my friend's car at my disposal.
Wir stehen Ihnen zur Verfügung We will be at your disposal
Er stellte uns seine Jacht zur Verfügung. He conceded us the use of his yacht.
Wie viel Zeit steht mir zur Verfügung? How much time do I have?
Er stellte einen Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügung. He actioned for an injunction.
Wir stehen zu Ihrer Verfügung We are at your service
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.