Beispiele für die Verwendung von "zur katastrophe führen" im Deutschen

<>
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Hätte sich der Unfall in einer Stadt ereignet, hätte er zu einer Katastrophe geführt. If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Arianna, du bist eine Katastrophe! Arianna, you're a disaster!
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Eine Katastrophe wurde abgewendet. A catastrophe has been averted.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Die Katastrophe hat auch Leben gefordert. The catastrophe also claimed victims' lives.
Viele Wege führen nach Rom. Many ways lead to Rome.
Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus. The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Nun, als Scharfschütze ist Amor eine Katastrophe. Well, Cupid is a terrible sniper.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe. Few passengers survived the catastrophe.
Sie führen ein zügelloses Leben. They are leading a loose life.
Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen. I usually keep a diary when I travel.
Ich möchte ein R-Gespräch nach Los Angeles führen. I'd like to make a collect call to Los Angeles.
Nur zwei Wege führen aus diesem Haus. There are only two ways out of this house.
Sie führen ein ausschweifendes Leben. They are leading a loose life.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen. It's legal for citizens to carry guns in many states.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.