Beispiele für die Verwendung von "zur sache" im Deutschen

<>
Nun, lasst uns zur Sache kommen. Well, let's get down to business.
Gut, kommen wir zur Sache Well, let's get down to business
Kommen Sie zur Sache! Get to the point.
Das tut nichts zur Sache That's got nothing to do with it
Was du sagst, tut jetzt nichts zur Sache. What you say is neither here nor there.
Das gehört nicht zur Sache That's beside the point
Zeit für die Arbeit. Kommen wir zur Sache. It's time to work now. Let's get down to business.
Rede nicht lange um den heißen Brei herum: komm zur Sache! Stop beating around the bush and get to the point.
Komm zur Sache! Get to the point.
Unschuld ist eine schöne Sache. Innocence is a beautiful thing.
Ich bin unsicher, ob das eine wertvolle Sache ist. I am uncertain whether this is a thing of value.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Getting married is a serious matter.
Die ganze Sache entpuppte sich als Schneeballsystem. The whole thing turned out to be a Ponzi scheme.
Das ist nicht jedermanns Sache. This isn't everyone's cup of tea.
Das ist nicht seine Sache. It is not his business.
Es ist keine große Sache. It's not a big deal.
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast. If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.
Jemand sollte mit ihm reden und ihm sagen, was Sache ist. Someone should talk to him and tell him what's what.
Er stellte klar, dass er mit der Sache nichts zu tun hatte. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Die Sache ist klar; der Pass ist eine Fälschung. It's clear that the passport is a forgery.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.