Beispiele für die Verwendung von "zurück fordern" im Deutschen

<>
Sie alle fordern ihr Geld zurück. They're all clamoring to get their money back.
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern. We didn't need to ask him to resign.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus. Test pilots are constantly tempting fate.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Wir fordern Sie auf, Ihre Verspätung zu erklären. We ask you to account for your delay.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
In diesem unserem demokratischen Zeitalter fordern Männer lautstark nach dem, was allgemein das Beste, unabhängig von ihren Gefühlen. Sie wollen das Teure, nicht das Raffinierte, das Modische, nicht das Schöne. In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Morgen fährt unser Professor zurück nach England. Tomorrow our professor is going back to England.
Hol Maria zurück! Ich brauche sie! Bring Mary back, I need her.
Ich werde gehen, wenn sie hierher zurück kommen. I will go when they come back here.
Die Kathedrale geht auf das Mittelalter zurück. The cathedral dates back to the Middle Ages.
Das Imperium schlägt zurück. The empire strikes back.
Um neun bin ich wieder zurück. I will be back by nine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.