Beispiele für die Verwendung von "zurück ziehen" im Deutschen

<>
Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen. They were forced to withdraw.
Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen. They were forced to withdraw.
Hoover zog amerikanische Truppen aus Nicaragua zurück. Hoover withdrew American forces from Nicaragua.
Mary zog ihre Bewerbung für den Job zurück. Mary withdrew her application for the job.
Sie zog ihren Kopf von einem Fenster zurück. She withdrew her head from a window.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. My father’s going to kill me.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen. Statesmen should take account of public opinion.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Es war unmöglich, den Korken zu ziehen. It was impossible to pull out the cork.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Blumen ziehen Bienen an. Flowers attract bees.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Ich würde gern nach Australien ziehen. I would like to move to Australia.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Kann ich auf diesem Stück Land Gemüse ziehen? Can I use this area to raise vegetables?
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Sie ziehen keine Schuhe an. They aren't putting on shoes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.