Beispiele für die Verwendung von "zweites deutsches fernsehen" im Deutschen

<>
Ein seltsames deutsches Wort ist "entfernen", denn die Vorsilbe "ent-" bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von "entfernen" ist. A curious German word is "entfernen" (to put some distance between), because the prefix "ent-" means to take something away, in this case the distance, but taking away the distance would mean to bring it closer which is the exact opposite of what the word "entfernen" means.
Waren Sie das gestern Abend im Fernsehen? Was that you on TV last night?
Das wird kein zweites Mal passieren. It won't happen again.
Kann jemand mir ein gutes einsprachiges deutsches Wörterbuch empfehlen? Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary?
Das Fußballspiel wurde live im Fernsehen übertragen. The football match was broadcasted live on television.
Sie versuchte ein zweites Mal hochzuspringen. She tried to jump up a second time.
In Japan denkt man im allgemeinen, dass deutsches Leitungswasser nicht zum Trinken geeignet ist, aber das ist falsch. In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut. Some people insist that television does more harm than good.
London ist ihr zweites Zuhause. London is their second home.
Du darfst nach dem Abendessen fernsehen. You can watch TV after supper.
Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt. Mrs. Smith gave birth to her second child.
Sie sieht sich am liebsten Tennisspiele im Fernsehen an. She loves watching tennis matches on TV.
Christoph Columbus aß einst versehentlich einen Seeigel. Dann tat er es ein zweites Mal, absichtlich. Christopher Columbus once accidentally ate a sea urchin. Then, he did it a second time... intentionally.
Tom wird fernsehen, wenn du ihn jetzt besuchst. Tom will be watching television if you visit him now.
Jener Ort ist es wert, ein zweites Mal besucht zu werden. That place is worth visiting twice.
Wir kommen ohne Fernsehen aus, nicht wahr. We can do without a television, can't we?
Niemand, der je Christoph Columbus "Chris" nannte, lebte lang genug um es ein zweites Mal zu tun. No one has ever called Christopher Columbus "Chris" and lived to do it a second time.
Glauben Sie, dass Fernsehen schlecht für Kinder ist? Do you think television does children harm?
Mach es ein zweites Mal. Do it a second time.
Er hat den ganzen Tag Fernsehen geguckt. He was watching television all day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.