Beispiele für die Verwendung von "zwischen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle174 between149 andere Übersetzungen25
Zwischen den Blumen wuchs viel Unkraut. Many weeds were growing among the flowers.
Zwischen den Mädchen kam es zum Zickenkrieg. The girls had a catfight.
Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen. A squirrel hid among the branches.
Wähle zwischen dem einen oder dem anderen. Choose either one or the other.
Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn? Can you tell silver and tin apart?
Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung. We have the alternative of death and submission.
Es bestehen enge Bande zwischen den zwei Familien. The two families have very close ties.
Du hast die Wahl zwischen Suppe und Salat. You have the choice of soup or salad.
Er kann nicht zwischen Recht und Unrecht unterscheiden. He cannot tell right from wrong.
Zwischen den Bäumen mache ich ein Haus aus. I see a house among the trees.
Mir wurde angeboten, zwischen Tee oder Kaffee zu wählen. I was offered the choice of tea or coffee.
Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei. We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
Was ist der Unterschied zwischen einem Raben und einem Schreibtisch? Why is a raven like a writing-desk?
Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 93 Millionen Meilen. The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 150 Millionen Kilometer. The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen. We had an implicit agreement that we would support each other.
Der Abstand zwischen Sonne und Erde beträgt ungefähr 150 Millionen Kilometer. The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen. We had an implicit agreement that we would support each other.
Zwischen- und Fortgeschrittenen Sprachkurse werden in der Sprache gegeben, die gelernt wurde. Intermediate and advanced language courses are given in the language being learned.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun. It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.