Beispiele für die Verwendung von "Über" im Deutschen mit Übersetzung "au-dessus de"

<>
Er lebt über seine Verhältnisse. Il vit au-dessus de ses moyens.
Wir flogen über den Atlantik. Nous volions au-dessus de l'Atlantique.
Lebe nicht über deine Verhältnisse. Ne vis pas au-dessus de tes moyens.
Das Flugzeug flog über den Wolken. L'avion vola au-dessus des nuages.
Unser Flugzeug flog über den Wolken. Notre avion volait au-dessus des nuages.
Er wohnt einen Stock über mir. Il habite l'étage au-dessus de chez moi.
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. Mes notes sont au-dessus de la moyenne.
Sie haben über ihre Verhältnisse gelebt. Ils ont vécu au-dessus de leurs moyens.
Schwarze Wolken zogen über die Stadt. Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville.
Wir sind über den Atlantik geflogen. Nous avons volé au-dessus de l'Atlantique.
Ich will über den Wolken fliegen. Je veux voler au-dessus des nuages.
John geht seine Karriere über seine Familie. John place sa carrière au-dessus de sa famille.
Diese Stadt liegt 1600 Meter über dem Meeresspiegel. Cette ville est à 1 600 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Eine neue Brücke wird über den Fluss gebaut. On construit un nouveau pont au-dessus de la rivière.
Der Mond und die Sterne leuchteten über uns. La lune et les étoiles brillaient au-dessus de nous.
Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen. Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade.
Ich habe den Mond über dem Dach gesehen. J'ai vu la lune au-dessus du toit.
Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau. Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.
Der Mount Everest liegt 29002 Fuß über dem Meeresspiegel. Le mont Everest est à 29,002 pieds au-dessus du niveau de la mer.
Die Kirche steht auf dem Hügel über der Stadt. L'église est située sur la colline au-dessus de la ville.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.