Beispiele für die Verwendung von "öffnete" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle180 ouvrir138 s'ouvrir42
Sie öffnete den Brief schnell. Elle ouvrit vite la lettre.
Die Tür öffnete sich automatisch. La porte s'ouvrit automatiquement.
Schnell öffnete sie den Brief. Vite, elle ouvrit la lettre.
Sie öffnete schnell den Brief. Elle a ouvert la lettre rapidement.
Seine Firma öffnete im Jahr 2005. Son entreprise ouvrit en deux mille cinq.
Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es. Quand j'ai ouvert les rideaux, il neigeait.
Ich setzte mich und öffnete mein Notebook. Je m'assis et ouvris mon ordinateur portable.
Seine Frau öffnete die Tür für ihn. Sa femme lui ouvrit la porte.
Mit klopfendem Herzen öffnete sie die Tür. Le coeur battant elle ouvrit la porte.
Sobald sie alleine war, öffnete sie den Brief. Elle ouvrit la lettre dès qu'elle fut toute seule.
Ich öffnete die Dose, aber sie war leer. J'ouvris la boîte, mais elle était vide.
Sobald sie allein war, öffnete sie den Brief. Aussitôt qu'elle fut seule, elle ouvrit la lettre.
Dann öffnete er die Tür und trat hinaus. Il ouvrit alors la porte et sortit.
Als sich die Tür öffnete, liefen sie davon. Dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.
Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus. La porte s'ouvrit et un homme sortit.
Zu seiner Überraschung öffnete sich die Tür ganz von selbst. À son étonnement, la porte s'ouvrit d'elle-même.
Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann. Comme j'ouvrais la porte, se tenait là un homme inconnu.
Als sie ihm ihr Herz öffnete, war es schon zu spät. Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard.
Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war. Je n'ouvrais jamais la porte quand je savais qu'elle était chez elle.
Als ich die Tür öffnete, entdeckte ich sie, nackt auf der Couch ausgestreckt. En ouvrant la porte, je l'ai découverte, nue, allongée sur le divan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.