Beispiele für die Verwendung von "öl ins feuer gegossen" im Deutschen
Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.
Avec ta stupide remarque, tu n'as fait que jeter de l'huile sur le feu.
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten...
Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Ben hat gelernt, wie man ohne Streichhölzer Feuer macht.
Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Freundschaft ist eine Pflanze, die oft gegossen werden muss.
L'amitié est une plante qui doit souvent être arrosée.
Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden.
Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.
Du hast die Blumen nicht gegossen, deshalb sind sie eingegangen.
Tu n'as pas arrosé les fleurs, c'est pour ça qu'elles ont crevé.
Als die Schule aus war, sind wir ins Schwimmbad gegangen.
Comme l'école était terminée, nous sommes allés nager à la piscine.
Der Feuerwehrmann demonstrierte, wie man das Feuer löscht.
Le pompier démontra comment on éteint le feu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung