Beispiele für die Verwendung von "übliche Satz" im Deutschen

<>
Dieser Satz macht keinen Sinn. Cette phrase n'a pas de sens.
Am ersten Tag des Schlussverkaufs herrscht das übliche Gedränge an den Wühltischen. Au premier jour des soldes, la cohue habituelle règne aux tables des bonnes affaires.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.
Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden. Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle.
Und hiermit enthält Tatoeba einen Satz mehr. Et par la présente, Tatoeba contient une phrase de plus.
Spaß beiseite, dieser Satz sollte doch wohl gelöscht werden, oder? Blague à part, cette phrase devrait bien être supprimée, non ?
Niemand hat diesen Satz gelöscht. Personne n'a supprimé cette phrase.
Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus. Échangez l'ancien train de pneus contre un neuf.
Korrigiert bitte diesen Satz. Corrigez cette phrase, s'il vous plait.
Dieser Satz ist nicht lang und mehrdeutig. Cette phrase n'est pas longue et ambiguë.
Das war mein Satz! C'est ma réplique !
Das ist ein Satz, der einen Nebensatz hat, der einen Nebensatz hat, der einen Nebensatz hat. C'est une phrase qui a une subordonnée, qui a une subordonnée, qui a une subordonnée.
Der Satz kommt mir bekannt vor! Cette phrase m'est familière !
Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary. Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary.
Bitte ändern Sie den Satz. Changez la phrase, s'il vous plait.
Du hast doch nicht den Mumm, um diesen Satz zu übersetzen. T'as certainement pas le cran de traduire cette phrase.
Ein Satz kann in einer Sprache mehrere Bedeutungen haben. Une phrase peut avoir plusieurs significations dans une langue.
Du hast einen Kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. Um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das Symbol «あ→а» über dem Satz. Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.
Dieser Satz kann auch auf eine andere Weise gedeutet werden. Cette phrase est susceptible d'une autre interprétation.
Du hast doch zu viel Schiss, um diesen Satz zu übersetzen. T'as vraiment trop les jetons pour traduire cette phrase.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.