Beispiele für die Verwendung von "Anderes" im Deutschen mit Übersetzung "autre"

<>
Das ist ein anderes Problem. C'est un autre problème.
Zeig mir ein anderes Beispiel. Montre-moi un autre exemple.
Das ist etwas ganz anderes. C'est tout à fait autre chose.
Das ist ein anderes Paar Schuhe. C'est une autre paire de chaussures.
Er isst nichts anderes als Früchte. Il ne mange rien d'autre que des fruits.
Geben Sie mir ein anderes Beispiel. Donnez-moi un autre exemple.
Machen wir das ein anderes Mal. Faisons cela une autre fois.
Ich habe etwas anderes zu tun. J'ai autre chose à faire.
Bitte zeigen Sie mir ein Anderes. Veuillez m'en montrer une autre.
Spring! Was anderes kannst du nicht machen. Saute ! Il n'y a rien d'autre à faire !
Wissen ist das eine, unterrichten etwas anderes. C'est une chose de savoir, c'en est une autre d'enseigner.
Du scheinst an etwas anderes zu denken. Tu as l'air de penser à autre chose.
Ich kann an nichts anderes mehr denken. Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun. J'ai bien envie de faire quelque chose d'autre, aujourd'hui.
Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen? Pourriez-vous s'il vous plait échanger ceci contre quelque chose d'autre ?
Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen. Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
Nehmen Sie die Pille oder ein anderes hormonelles Verhütungsmittel? Prenez-vous la pilule ou un autre contraceptif hormonal ?
Ich bin heimlich in die Frau eines anderes verliebt. Je suis secrètement amoureux de la femme de quelqu'un d'autre.
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes. Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre.
Wenn er die Stelle nicht annimmt, wird es jemand anderes tun. S'il n'accepte pas le poste, quelqu'un d'autre le fera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.