Beispiele für die Verwendung von "Bald" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle139 bientôt110 prochainement2 d'ici peu1 andere Übersetzungen26
Du solltest so bald wie möglich deine Mutter anrufen. Tu devrais téléphoner à ta mère le plus tôt possible.
Geben Sie das Buch so bald wie möglich zurück. Rendez le livre le plus tôt possible.
Kurze Haare sind bald gebürstet Qui n'a que trois cheveux les a vite peignés
Bald genug ist gut genug Assez tôt si assez bien
Bald gegeben ist doppelt gegeben Qui donne vite donne deux fois
Bald geben, ist doppelt geben Mieux vaut promptement un oeuf, que demain un boeuf
Er wird bald zurück sein. Il reviendra rapidement.
Sein Name wird bald vergessen sein. Son nom sera rapidement oublié.
Die Police werden Sie bald erhalten Vous recevrez la police d'assurance dans un bref délai
Das wird nicht sehr bald sein! Ça ne sera pas trop tôt !
Bitte teilen Sie uns möglichst bald mit Veuillez nous informer de votre décision le plus vite possible
Beleidigungen werden alt, Wohltaten vergisst man bald Les injures s'écrivent sur l'acier, les bienfait sur le sable
Du solltest so bald wie möglich anfangen. Tu devrais commencer aussi tôt que possible.
Sie müssen so bald wie möglich anfangen. Vous devez commencer aussitôt que possible.
Die Wirtschaft des Landes bricht bald zusammen. L'économie du pays est sur le point de s'effondrer.
Ihr müsst so bald wie möglich beginnen. Vous devez commencer aussitôt que possible.
Ruf mich bitte so bald wie möglich an. S'il te plaît, appelle-moi dès que possible.
Schon bald nach dem Sturm klarte der Himmel auf. Le ciel s'éclaircit peu après la tempête.
Ihr Buch wurde schon bald in großer Zahl verkauft. Son ouvrage devint rapidement un livre à succès.
Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen. Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.