Beispiele für die Verwendung von "Bein" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle52 jambe51 patte1
Sie behandelte sein gebrochenes Bein. Elle prit soin de sa jambe cassée.
Wenn ich Mitglied des Teams werden würde, wäre ich dann nicht nur ein Klotz am Bein? Si je devenais membre de l'équipe, ne me mettrais-je pas alors un fil à la patte ?
Sie versorgte sein gebrochenes Bein. Elle a soigné sa jambe cassée.
Ich habe mir das Bein gebrochen. Je me suis cassé la jambe.
Ich habe Schmerzen im rechten Bein. J'ai une douleur dans la jambe droite.
Er wurde am linken Bein operiert. Il a été opéré de la jambe gauche.
Lieber arm dran als Bein ab. Plutôt les ennuis que de perdre une jambe.
Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen. Un crocodile lui a mordu la jambe.
Ein Krokodil hat ihm das Bein abgebissen. Un crocodile lui a arraché la jambe.
Den Schritt muss man dem Bein anpassen Il faut faire le pas selon la jambe
Er spürte wie etwas sein Bein hinaufkroch. Il sentait comme si quelque chose rampait sur sa jambe.
Ich habe mir das rechte Bein gebrochen. Je me suis cassé la jambe droite.
Die Kugel traf das Bein des Polizisten. La balle atteignit la jambe du policier.
Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen. Il s'est cassé la jambe en skiant.
Ein Hai biss dem Mann das Bein ab. Un requin happa la jambe de l'homme.
Ich wurde von einem Hund ins Bein gebissen. J'ai été mordu à la jambe par un chien.
Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt. Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
Ich glaube, ich habe mir mein Bein gebrochen. Je pense que je me suis cassé la jambe.
Ich glaube, ich habe mir das Bein gebrochen. Je pense que je me suis cassé la jambe.
Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein. Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.