Beispiele für die Verwendung von "Bevor" im Deutschen mit Übersetzung "avant"

<>
Er zögerte, bevor er antwortete. Il a hésité avant de répondre.
Denk nach, bevor du handelst! Réfléchis avant d'agir !
Gieß die Pflanzen, bevor du frühstückst. Arrose les plantes avant de prendre ton petit déjeuner.
Babys krabbeln, bevor sie laufen können. Les bébés marchent à quatre pattes avant qu'ils puissent marcher.
Nicht öffnen, bevor der Zug hält. Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird. Bois ta soupe avant qu'elle ne refroidisse.
Putz deine Zähne, bevor du schlafen gehst. Lave-toi les dents avant d'aller te coucher.
Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst! Réfléchis avant de faire marcher ta langue !
Du musst zurückkommen, bevor es dunkel wird. Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Du solltest etwas essen, bevor du losgehst. Tu devrais manger quelque chose avant de partir.
Schäl den Apfel, bevor du ihn isst. Pèle la pomme avant de la manger.
Trink kein Bier, bevor du schlafen gehst. Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher.
Schalte das Gehirn ein, bevor du sprichst! Fais marcher ton cerveau, avant de parler !
Untersuche das Auto, bevor du es fährst. Examine la voiture avant d'en prendre le volant.
Ich bade immer, bevor ich schlafen gehe. Je prends toujours un bain avant d'aller me coucher.
Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst. Une règle utile : Réfléchis avant de commencer.
Hatte hier jemand etwas verändert, bevor sie kam? Quelqu'un avait-t-il changé quelque chose avant qu'elle vienne ?
Schließt das Fenster, bevor ihr zu Bett geht. Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.
Ich werde die Wäsche reinholen, bevor es regnet. Je rentrerai le linge avant qu'il pleuve.
Putz deine Zähne bevor du ins Bett gehst. Lave-toi les dents avant d'aller te coucher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.