Beispiele für die Verwendung von "Christliche Volkspartei der Schweiz" im Deutschen
In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium.
En Suisse, seulement environ dix pour cent des étudiants obtiennent une bourse.
Geld allein genügt nicht. Sie müssen es schon in der Schweiz haben.
L'argent ne suffit pas. Encore faut-il que vous l'ayez en Suisse.
Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann.
Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Vor ihrer Unterwerfung durch die Araber waren die Perser mehrheitlich Zoroastrier, aber auch Juden oder Christen. Wer würde heute zu denken wagen, dass manche Iraner jüdische oder christliche Vorfahren haben?
Avant leur conquête par les arabes, la plupart des perses étaient Zoroastriens, mais aussi Juifs ou Chrétiens. Qui oserait penser aujourd'hui que des Iraniens ont des ancêtres Juifs ou Chrétiens ?
Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
La Suisse est située entre la France, l'Italie, l'Autriche et l'Allemagne.
Wenn man die Schweiz bügeln würde, wäre sie größer als Deutschland.
Si on repassait la Suisse, elle serait plus grande que l'Allemagne.
Die Schweiz macht es uns noch leichter, sie zu erobern - dank bester Bedingungen für Elektrofahrräder.
La Suisse nous rend sa conquête encore plus facile, grâce aux meilleures conditions pour les vélos électriques.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung