Beispiele für die Verwendung von "Daumen drücken" im Deutschen

<>
Ich werde Ihnen die Daumen drücken. Je croiserai les doigts pour vous.
Ich werde dir die Daumen drücken. Je croiserai les doigts pour toi.
Ich werde euch die Daumen drücken. Je croiserai les doigts pour vous.
Ich habe mich mit der Nadel in den Daumen gestochen. Je me suis piqué l'aiguille dans le pouce.
Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen. Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira.
Meine Großmutter hat einen grünen Daumen. Ma grand-mère a la main verte.
Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss? Pouvez-vous me dire sur quel bouton appuyer ?
Drück mir die Daumen. Croise les doigts pour moi.
Alles, was du machen musst, ist, auf diesen Knopf zu drücken, um das Foto zu machen. Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt. Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche.
Drücken Sie die Enter-Taste. Appuyer sur la touche Entrée.
Er nahm den Schmetterling mit dem Daumen und Zeigefinger. Il prit le papillon entre le pouce et l'index.
Ich muss auf den Knopf drücken. Il me faut appuyer sur le bouton.
Eine Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger. La main a cinq doigts: le pouce, l'index, le majeur, l'annulaire et l'auriculaire.
Alles was du tun musst, ist den Knopf zu drücken. Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur le bouton.
Um ein Foto zu machen, braucht man nur auf diesen Knopf zu drücken. Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton.
Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken. Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur ce bouton rouge.
Es reicht, den Knopf zu drücken. Il suffit d'appuyer sur le bouton.
Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus. Nous exprimons souvent nos sentiments sans mots.
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus. Nous exprimons nos pensées au moyen de mots.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.