Beispiele für die Verwendung von "Deutschland" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle59 allemagne58 andere Übersetzungen1
Sie wandten sich gegen Deutschland. Ils se tournèrent contre l'Allemagne.
Deutschland grenzt an die Niederlande. L'Allemagne est limitrophe avec les Pays-Bas.
Deutschland ist eine parlamentarische Demokratie. L'Allemagne est une démocratie parlementaire.
Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht. L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques.
Deutschland ist eine parlamentarische Republik. L'Allemagne est une république parlementaire.
Wann sind Sie aus Deutschland zurückgekommen? Quand êtes-vous rentrés d'Allemagne ?
Wann seid ihr aus Deutschland zurückgekommen? Quand êtes-vous rentrés d'Allemagne ?
Deutschland war einmal ein Verbündeter Italiens. L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.
Hitler führte Deutschland in den Krieg. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
Sie soll in Deutschland geboren sein. Elle doit être née en Allemagne.
Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen? Quand es-tu rentré d'Allemagne ?
Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland. Berlin est la capitale de l'Allemagne.
Der Bierabsatz sinkt in Deutschland kontinuierlich. Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.
Die Energiewende in Deutschland ist unbezahlbar. La transition énergétique en Allemagne est exorbitante.
Deutschland grenzt an neun europäische Nachbarstaaten. L'Allemagne borde neuf états voisins européens.
Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet. La République Fédérale d'Allemagne fut fondée en 1949.
Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland. Le Rhin coule entre la France et l’Allemagne.
Es heißt, sie sei in Deutschland geboren. On dit qu'elle serait née en Allemagne.
Wie heißt der größte Fluss in Deutschland? Comment se nomme le plus gros fleuve d'Allemagne ?
Die Mehrwertsteuer in Deutschland beträgt 19 Prozent. La TVA s'élève à 19 pourcent en Allemagne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.