Beispiele für die Verwendung von "Doch" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle163 mais25 pourtant8 andere Übersetzungen130
Bleib doch noch ein bisschen. Reste encore un peu.
Schließlich tauchte er doch auf. Il apparut enfin.
Du hattest dann doch recht. Tu avais bon après tout.
Kommen Sie doch mal vorbei! Passez donc !
Ich bin doch ein Prinz. Oui je suis un prince.
Nehmen wir doch den Bus. Prenons un bus.
Wie dumm er doch ist! Comme il est bête !
Erschreck mich doch nicht so! Ne m'effraie pas comme ça !
Wie heißt sie doch gleich? Comment s'appelle-t-elle, déjà ?
Die sind doch alle gleich. Ils sont bien tous semblables.
Du bist doch ein Trottel! Tu es vraiment un idiot !
Ich bin doch kein Baby! Je ne suis plus un bébé !
Wie tief er doch schläft. Comme il dort profondément !
"Das kann nicht sein!" "Doch." « C'est impossible ! » « Si c'est possible. »
Das ist doch ruckzuck erledigt. C'est vraiment réglé en moins de deux.
Das ist doch alles Wissenschaft. Tout cela est de la science.
Bitte setzen Sie sich doch. Asseyez-vous, s'il vous plaît.
Du kannst doch tanzen, oder? Tu peux danser, n'est-ce pas ?
Wie schön diese Blume doch ist! Que cette fleur est jolie !
Nun sei doch nicht so hippelig. Ne soyez pas si excité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.