Beispiele für die Verwendung von "Duft" im Deutschen

<>
Optimismus ist der Duft des Lebens! L'optimisme est le parfum de la vie !
Ein Hauch von Melancholie umhüllte sie wie der Duft eines leichten Parfums. Un souffle de mélancolie l'enveloppa, tel la senteur d'un léger parfum.
Frischgedruckte Bücher haben einen angenehmen Duft. Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable.
Dieser Blume entströmt ein starker Duft. Cette fleur exhale un puissant parfum.
Die Rosen verströmten einen lieblichen Duft. Les roses exhalaient un doux parfum.
Diese Blume verströmt einen herrlichen Duft. Cette fleur exhale un merveilleux parfum.
Diese Blume hier hat einen zarten Duft. Cette fleur-ci exhale un doux parfum.
Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer. Le parfum de roses emplit la pièce.
Der Wörter Duft macht mich nicht satt. Le parfum des mots ne me rassasie pas.
Den Duft von Flieder mag ich ganz besonders. J'aime tout particulièrement le parfum du lilas.
Der Duft von Frühlingsblumen lag in der Luft. Le parfum des fleurs printanières flottait dans l'air.
Ein Duft ist ein Geruch, den man angenehm findet. Un parfum est une odeur que l'on trouve agréable.
Ich mag die Herbsttage, wenn man den süßlichen Duft reifer Weinbeeren riechen kann. J'aime les jours d'automne, lorsque l'on peut humer le parfum doucereux des raisins mûrs.
Als er diesen Duft roch, der so viele Erinnerungen in ihm weckte, übermannte ihn die Sehnsucht nach seinem Heimatland. Comme il sentit ce parfum, qui éveillait en lui tant de souvenirs, la nostalgie de son pays l'envahit.
Die Fliedersträuche erfüllen den Garten mit ihrem Duft. Les lilas embaument le jardin.
Nichts mag ich mehr als den Duft von Rosen. Rien ne me plaît autant que l'odeur des roses.
Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir. Je vous donne cette rose parfumée.
Den Geruch dieses Parfüms kann man nicht als Duft bezeichnen, so wie das stinkt! On ne peut appeler parfum l'odeur de ce parfum parce qu'il pue !
Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich. « Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. »
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.